domingo, 1 de febrero de 2009

220!



Zaichiki na stinie...(Зайчики на стене)

Me encanta como suena esta primera estrofa. Y cuando
escuchas 220 después de Snegopady te levanta el ánimo, está arriba y se va hasta el cielo
porque el ritmo se liga de una canción a la otra con mucha naturalidad. Es de esas canciones para
ponerte de buen humor.

Y con el video pasa lo mismo. Algo curioso sucedió con este video: que por fin parece como que van a bailar y van a volver las coreografías! Ahhh que tiempos aquellos de Malchik gai! Pero bueno, creo que no será el caso...

Ahora, en la primer estrofa, no se que tenga que ver la puesta del
sol con la muerte pero si lo que quisieron decir es que al caer el sol
muere el día, bueno, tiene sentido. Me imagino que en la obscuridad
las cosas se ponen mas románticas.

220? Siempre les ha gustado hacer alusión a ciertos números. 200km po
vstrenoich... Bueno, ahora ya no circulan a 200 kilometros en sentido
contrario, ahora circulan a 220??
No entiendo muy bien la expresión de envuelvete en ti mismo...será
como concentrate en ti mismo y luego concentrate en ella?...mmm tal
vez...

La segunda estrofa habla de la paciencia y de las buenas relaciones,
no creen? Tu me enseñas a esperar, y con humor porque hasta me dices
frases graciosas :)
Pero yo quiero darlo todo!!! Es una situación en la que algunos
habremos estado y es como la canción, todo bonito, Si esto es amor,
porque no darlo todo de una vez?

Al final, en la tercera estrofa como que divan sobre el tema de la
canción, insisten sobre el amor pero esta vez dice que no lo
entendería en un sueño y que si esto es amor todo se consume, así como
el sol de desvanece al atardecer!!! Ahi ya no entendí nada!
No obstante, amo está canción.

Traducción
(Del ruso al inglés hecha por Anneke, que me la pasó hace mil años, gracias!)

Zaichiki na stene- Los reflejos del sol en la pared
Posle zakata umirayut- tras la puesta del sol
Myortvym legko vdvoine- Juntos es fácil en la muerte
Zaichiki gasnut, i zamykayut- Los reflejos del sol se desvanecen y se cierran

Dvesti dvadtsat' na sebya- 220 sobre ti
Obmotalsya, i vperyod!- Envuelvete en ti mismo y ve
Dvesti dvadtsat' na sebya- 220 en ti mismo
Dvesti dvadtsat' na neyo- 220 sobre ella

Ty menya uchish zhdat'- Tu me enseñas a esperar
I govorish smeshnye frazy- y dices frases graciosas
A ya vsyo hochu otdat'- Pero yo quiero darlo todo
Esli lyubov' - znachit tol'ko srazu!- Si esto es amor, es todo de una vez

Ty ne poimyosh vo sne- Tu no lo entenderias en un sueño
Esli lyubov' - znachit vsyo sgoraet!- Si esto es amor todo se consume
Zaichiki na stene- Los reflejos del sol despues del atardecer
Posle zakata umirayut- Mueren tras la puesta del sol

Dvesti dvadtsat' na sebya- 220 sobre ti
Obmotalsya, i vperyod!- Envuelvete en ti mismo y ve
Dvesti dvadtsat' na sebya- 220 en ti mismo
Dvesti dvadtsat' na neyo- 220 sobre ella